国内?#20934;?#20197;英语和东南亚语为主要细分的知名翻译服务企业,30+名全职,真正做到流程规范,质量有保障,欢迎各位领导莅临公司洽谈长期合作。主营英语+东南亚语翻译+培训,业内优?#39318;?#28304;,译者匠心,全心为您!

南宁威琳如译翻译公司

价格标准

价格标准

尊贵的客户:

翻译不是语言与语言之间的直接地、机械地转换,而是不同语言、文字、文化间的高度深加工,是在翻译工作者通过十年甚至几十年的学习与?#23548;?#32451;就真实本领基础上,经过译员不分昼夜、艰苦努力从事的劳动,是高?#35759;?#33041;力和体力结合的特殊劳动方式。鉴于此,我们对翻译价格的制定极为谨慎,价格是否合理,关系到客户(是否能够接受)、译?#20445;?#26159;否获得合理报酬)和本公司(是否获取合理利润)三者之间是否处在互利、互惠、共同发展的良性合作关系问题。因此,我们通常基于以下考虑来制定我们的翻译收费标准。

首先:以质定价。我们始终认为,客户对译件的具体要求直接影响到翻译价格的高低。一般情况下,译件标准可分为:理解级、专业级和出版级。理解级译件指的是译件能够比较全面、准确地翻译了原文的意思,不存在歪曲、错误翻译情况的译件;专业级译件指的是译件能够满足专业人士的阅读要求,能够比较全面、准确、真实的翻译了原文意思的译件。它主要是专门针对专业?#21592;?#36739;强的文件。出版级译件是最高级别的要求等级,要完全达到信、达、雅三大翻译标准。客户要求级别不一样,直接影响到翻译价格,客户质量要求越高,翻译价格也就越高。

其次:专?#30340;?#26131;程度。一般情况下,专业性越强,?#35759;?#36234;大的文件,翻译起来耗时就越长,对译员外语水平的要求就越高。所以,专业性强、?#35759;?#39640;的文件的翻译价格就越高。

再次:交稿时间急缓。一般情况下,一个译员一天正常工作8小时的产能是3000字。如果您因为工作需要,须加?#20445;?#25105;们将根据?#23548;是?#20917;收取5%左右加急费。

最后,如果文件存在表格和地图比较多,处理起来需要耗费大量时间和精力的,我们会?#23454;?#21152;收?#27426;?#30340;费用。?#27604;唬?#22914;果需要翻译的稿件?#36136;?#27604;较多,我们会给予?#23454;?#20248;惠。

 
                                                     收费标准

20120515_012239.jpg
注意:如一次性翻译?#36136;?#22312;5万字以上的,可?#23454;?#20248;惠。




30选5开奖号码结果今天